Agrégée d’anglais et docteure en littérature américaine (Paris Nanterre), Julie Loison-Charles est maîtresse de conférences en traduction anglaise à l’Université de Lille.


Dans les séries anglophones, le français est employé de manière prédominante. Cette situation linguistique est cependant un vrai casse-tête pour les adaptateurs chargés de la VF : comment traduire le français en français ? Au-delà du traitement de la question déjà...
Editeur : Artois Presses Université
Parution : 2022-10-12
Collection : Études linguistiques
Format(s) : PDF sans DRM
10,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Télécharger le livre :  Construction/déconstruction de l'altérité dans le monde anglophone

Dans le prolongement des précédents ouvrages de la collection « Chemins croisés », ce recueil d’articles de jeunes chercheurs anglicistes adopte une perspective pluridisciplinaire et transnationale afin de faire émerger de nouvelles pistes dans le champ d’étude des...
Editeur : Presses universitaires de Paris Nanterre
Parution : 2022-06-03
Collection : Chemins croisés
Format(s) : PDF sans DRM
9,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Télécharger le livre :  Vladimir Nabokov ou l'écriture du multilinguisme

La mondialisation, les mouvements de population et l’accélération des échanges internationaux signifient que nous sommes tous potentiellement étrangers, avec toutes les connotations que ce terme peut porter en lui. Cela implique aussi que le bilinguisme et le recours...
Editeur : Presses universitaires de Paris Nanterre
Parution : 2022-05-20
Collection : Chemins croisés
Format(s) : PDF sans DRM
9,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Télécharger le livre :  J'assure en anglais grâce aux séries

Prenez plaisir à améliorer votre anglais grâce aux séries télé ! Vocabulaire, grammaire, compréhension à l’audition, prononciation : vous progresserez sans vous en rendre compte devant Friends, Unorthodox, The Crown, Outlander ou encore Sex education. Just chill and...
Editeur : De Boeck Supérieur
Parution : 2021-11-18
Collection : Langues vivantes - Anglais
Format(s) : ePub
14,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande

Vladimir Nabokov demeure aujourd’hui célèbre en tant qu’auteur multilingue. Ses rôles de traducteur et de traductologue restent cependant trop peu connus – à l’exception de sa pratique de l’autotraduction ainsi que de sa traduction littéraliste de Pouchkine. Ce volume,...
Editeur : Artois Presses Université
Parution : 2021-11-04
Collection : Traductologie
Format(s) : PDF sans DRM
9,49

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Télécharger le livre :  The Five Senses in Nabokov's Works

This collection of essays focuses on a subject largely neglected in Nabokovian criticism—the importance and significance of the five senses in Vladimir Nabokov’s work, poetics, politics and aesthetics.This text analyzes the crucial role of the author’s synesthesia and...
Editeur : Palgrave Macmillan
Parution : 2020-06-19

Format(s) : PDF, ePub
94,94

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande