Isabelle Jourdan, titulaire d'un doctorat de littérature médiévale, agrégée de lettres classiques, a publié plusieurs traductions de textes du Moyen Âge ainsi que deux recueils sur le quotidien à Ouagadougou (Burkina Faso),
C'est comme ça, à Ouaga...,
Ouaga système et un ouvrage sur les tournures cocasses du Sud-Ouest. Du Moyen Âge à l'Occitanie, en passant par l'Afrique, elle est toujours animée par le plaisir de laisser résonner des récits, de se laisser surprendre par les mots, les lieux et surtout par ceux qui les font vivre.