Introduction à l'analyse des oeuvres traduites

de

Éditeur :

Armand Colin


Collection :

Lettres

Paru le : 2008-04-16

eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
Prix papier : 28,00 € Économisez 9,01€ (-32%)
18,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
La mondialisation fait qu'on est de plus en plus souvent amené à travailler, en matière culturelle comme en matière politique, sur des œuvres traduites. Cet ouvrage méthodologique permet d’aborder l’étude des textes traduits (anciens ou modernes), quelle qu’en soit la langue d’origine, et sans connaître aucune langue étrangère. L'œuvre traduite est envisagée par ses contextes, son discours d'escorte, sa confrontation avec l'œuvre originale et les signaux textuels et intertextuels qu’elle véhicule. L’auteur propose une méthode complète d’analyse de l’œuvre traduite assortie d’exercices.
Pages
238 pages
Collection
Lettres
Parution
2008-04-16
Marque
Armand Colin
EAN papier
9782200345327
EAN EPUB
9782200245627

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
47
Nombre pages imprimables
238
Taille du fichier
6513 Ko
Prix
18,99 €