eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
15,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

Georges Perec et son ami Eugen Helmlé, traducteur allemand des Choses et de La Disparition, ont travaillé main dans la main pour écrire cette pièce exceptionnelle, mettant en scène une machine à décrypter la poésie. Conçu en 1968, mais publié pour la première fois en français, ce texte précurseur interroge le potentiel créateur de l'informatique jusqu'à ses limites.
Pages
176 pages
Collection
n.c
Parution
2025-10-17
Marque
Le Nouvel Attila
EAN papier
9782487749252
EAN PDF
9782487749283

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
0
Nombre pages imprimables
0
Taille du fichier
932 Ko
Prix
15,99 €
EAN EPUB
9782487749269

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
0
Nombre pages imprimables
0
Taille du fichier
7680 Ko
Prix
15,99 €

Georges Perec (1936-1982), membre de l'Oulipo, a fondé ses œuvres sur l'utilisation de contraintes formelles, littéraires ou mathématiques et sur le croisement d'un axe sociologique, autobiographique et ludique. Il a obtenu en 1965 le prix Renaudot pour son premier roman Les Choses et le prix Médicis, en 1978, pour La Vie mode d’emploi.

Eugen Helmlé (1927-2000) est le traducteur préféré de Georges Perec, dont il a traduit Les Choses, puis La Disparition. Il a aussi traduit, entre autres, Marguerite Duras, Jean Echenoz, Martin Winckler. Un prix de traduction Eugen-Helmlé est créé en 2004 par la radio sarroise, qui récompense alternativement un traducteur français et un traducteur allemand.

Suggestions personnalisées