Language and Ethnonationalism in Contemporary West Central Balkans

A Corpus-based Approach

de

Éditeur :

Palgrave Macmillan


Paru le : 2021-06-03



eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
68,56

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

This book uses a specialized corpus of public language-related discourse to investigate links between language ideologies and ethnonationalism in contemporary West Central Balkans.  Despite a century and a half of shared linguistic history, the nations making up the central part of former Yugoslavia continue to debate the ownership over the common language, creating much animosity, some legal issues, and often absurd circumstances.  At the heart of the ongoing language debate over Central South Slavic is the belief in language as the cornerstone of ethnonational identity and the legitimacy of ethnic groups’ claims to sovereignty.  Given a history of conflict and the recent resurgence in extreme ethnonationalism, an understanding of ethnolinguistic contestation in the region is as important as ever. This book will be of interest to social scientists working in fields as diverse as (applied) linguistics, anthropology, media studies, political science, sociology and history, as well as other scholars with an interest in language and society.
Pages
180 pages
Collection
n.c
Parution
2021-06-03
Marque
Palgrave Macmillan
EAN papier
9783030721763
EAN PDF
9783030721770

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
1
Nombre pages imprimables
18
Taille du fichier
3082 Ko
Prix
68,56 €
EAN EPUB
9783030721770

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
1
Nombre pages imprimables
18
Taille du fichier
3758 Ko
Prix
68,56 €

Adnan Ajšic is Assistant Professor of English at the American University of Sharjah, United Arab Emirates. His writing has appeared in Applied Linguistics, Corpora, Journal of Language and Politics, Language Policy, and Times Higher Education as well as volumes published by Routledge, Wiley-Blackwell, and Multilingual Matters. He has served as an interpreter/translator for the United Nations’ International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) in The Hague, the Netherlands.

Suggestions personnalisées