eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
60,08

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
This collection of essays addresses translation as an evolving thread that metaphorically represents the essence of contemporary society. As translation is the main tool for global information flow, the constant necessity of negotiating meanings evokes the complex issues of contact, interaction and change. Starting from a theoretical overview of Translation Studies, the volume explores the development and main changes that have characterized the field in the contemporary world, with a specific focus on the concepts of translation as hybridity, as a basis for sustaining intercultural communication and translation as cultural mediation. The essays provide an updated look at English/Italian translation across genres and cover a wide range of topics including linguistic typology; language appropriation, adaptation, manipulation and rewriting in literature and music; elusiveness and ambiguity in legal texts; humour and culture-bound language in audiovisual translation.
Pages
211 pages
Collection
n.c
Parution
2016-01-08
Marque
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783034316859
EAN PDF
9783035108736

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
42
Nombre pages imprimables
42
Taille du fichier
1065 Ko
Prix
60,08 €
EAN EPUB
9783035193138

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
42
Nombre pages imprimables
42
Taille du fichier
1290 Ko
Prix
60,08 €

Suggestions personnalisées