The Politics of Dubbing

Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy

de



eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
54,81

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema’s mass popularity.
Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government’s support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini’s administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state’s role in initiating and encouraging Italians’ habit of watching dubbed films.
Pages
190 pages
Collection
n.c
Parution
2016-06-16
Marque
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783034318389
EAN PDF
9783035308334

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
38
Nombre pages imprimables
38
Taille du fichier
2150 Ko
Prix
54,81 €
EAN EPUB
9783035397307

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
38
Nombre pages imprimables
38
Taille du fichier
3748 Ko
Prix
54,81 €

Suggestions personnalisées