Trasjanka und Suržyk – gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede

Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine?

de

, ,



eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
71,69

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
Weißrussland und die Ukraine gelten als zweisprachig. Millionen von Menschen in beiden Ländern sprechen aber oft weder Weißrussisch bzw. Ukrainisch noch Russisch in Reinform. Vielmehr praktizieren sie eine gemischte weißrussisch-russische bzw. ukrainisch-russische Rede. Diese Mischungen aus genetisch eng verwandten Sprachen werden in Weißrussland Trasjanka und in der Ukraine Suržyk genannt. Der bekannte ukrainische Schriftsteller Jurij Andruchovyc hat das Phänomen in seiner Heimat als Blutschandekind des Bilingualismus angesprochen, also eine Metapher des Inzests kreiert. Darin klingt die verbreitete negative Bewertung der Sprachmischung an. Ihr ist der Band gewidmet. Er umfasst Beiträge von Autoren aus Weißrussland und der Ukraine sowie aus sieben anderen Ländern.
Pages
400 pages
Collection
n.c
Parution
2014-09-10
Marque
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783631585337
EAN PDF
9783653050578

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
80
Nombre pages imprimables
80
Taille du fichier
9073 Ko
Prix
71,69 €
EAN EPUB
9783653950199

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
80
Nombre pages imprimables
80
Taille du fichier
5652 Ko
Prix
71,69 €

Suggestions personnalisées