eBook Téléchargement , DRM LCP 🛈 DRM Adobe 🛈
Lecture en ligne (streaming)
75,91

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description
The purpose of this volume is to investigate the languages of dubbing. The plural evokes the complex interplay of different codes as well as the numerous levels of analysis involved. The volume focuses on the languages of Anglophone films and television series and their dubbing into Italian while broadening the perspective to the general debate on audiovisual translation. Dubbing offers itself as a privileged place where languages interact in simulating, creating and recreating fictive orality and where influential linguistic and pragmatic conventions are generated and developed. The chapters cover a rich range of topics including syntactic, lexical and sociolinguistic features of audiovisual dialogue, cross-linguistic contrasts, and the translation of culture specific references and multilingualism on screen. The volume provides an updated picture of research on Italian dubbed language, a key area of inquiry with reference to the investigation of telecinematic discourse, Audiovisual Translation and Corpus-based Translation Studies.
Pages
275 pages
Collection
n.c
Parution
2015-04-13
Marque
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
EAN papier
9783034316460
EAN PDF
9783035108095

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
55
Nombre pages imprimables
55
Taille du fichier
1956 Ko
Prix
75,91 €
EAN EPUB
9783035193817

Informations sur l'ebook
Nombre pages copiables
55
Nombre pages imprimables
55
Taille du fichier
7045 Ko
Prix
75,91 €

Suggestions personnalisées