Othello - édition bilingue

Texte intégral

de

,

Éditeur :

Robert Laffont


Collection :

Pavillons Poche

Paru le : 2019-08-29



eBook Téléchargement ebook sans DRM
Lecture en ligne (streaming)
8,99

Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Ajouter à ma liste d'envies
Image Louise Reader présentation

Louise Reader

Lisez ce titre sur l'application Louise Reader.

Description

" Toute la symbolique de La Tragédie d'Othello le Maure de Venise se trouve condensée dans ce titre, qui, d'emblée, dit le tragique et ses modalités : l'exil et la rupture, l'altérité, et la présence, au coeur des relations entre les protagonistes, d'une irréductible obscurité. Le titre pose aussi l'antinomie autour de laquelle s'articule la dramaturgie tragique : l'opposition entre l'ombre, dont le Maure est la représentation métonymique, et la lumière, associée aux splendeurs vénitiennes. D'abord concentrées dans le personnage de l'étranger, propagées par les machinations obscures d'Iago, les ténèbres envahissent progressivement l'univers dramatique, jusqu'à la nuit du drame. " Léone Teyssandier.
Une édition bilingue d'Othello avec une introduction et une traduction de Léone Teyssandier inédites en poche et saluées par Pierre Assouline.

Pages
538 pages
Collection
Pavillons Poche
Parution
2019-08-29
Marque
Robert Laffont
EAN papier
9782221242834
EAN EPUB SANS DRM
9782221246368

Prix
8,99 €

William Shakespeare (1564-1616) est le dramaturge le plus joué, le plus lu et le plus commenté dans le monde. Il est l'auteur de trente-cinq pièces, parmi lesquelles les drames historiques Richard III et Henri V, les comédies Le Songe d'une nuit d'été et La Tempête, et les tragédies Hamlet, Le Roi Lear, Othello, Macbeth et Roméo et Juliette.